-
1 langue se démange de dire
сущ.идиом. (la) язык чешется сказатьФранцузско-русский универсальный словарь > langue se démange de dire
-
2 la langue lui démange
la langue lui démange -
3 la langue me démange
la langue me démangesvrbí mě jazyk -
4 la langue me démange ...
разг.(la langue me (lui...) démange (de dire)...)у меня (у него...) язык чешется (сказать)..., ему не терпится сказатьDictionnaire français-russe des idiomes > la langue me démange ...
-
5 la langue lui démange
сущ.общ. у него язык чешетсяФранцузско-русский универсальный словарь > la langue lui démange
-
6 langue
-
7 démanger
1. viзудеть, чесаться••la langue lui démange — у него язык чешетсяle poing [la main] lui démange — у него руки чешутся2. vt1) вызывать зуд2) перен. вызывать острое желаниеla main, la langue le démange см. démanger 1. -
8 démanger
v -
9 démanger
vi. зуде́ть ◄-дит► ipf., чеса́ться ◄-шу-, -'ет-►/по=;● la langue me démange de lui dire ses quatre vérités ∑ — у меня́ че́шется язы́к сказа́ть ему́ всю пра́вду; la main me démange... ∑ — у меня́ ру́ки че́шутся...; ça me démange de ∑ — мне не те́рпится + infça me démange dans le dos, le dos me démange ∑ — у меня́ че́шется спина́;
-
10 язык
м.1) анат. langue fпоказать язык — montrer sa langue ( для осмотра); tirer sa langue ( из озорства)прикусить язык прям., перен. разг. — se mordre la langue2) ( средство общения) langue f; langage m ( речь); idiome m (о национальном языке, о диалекте)русский язык — le russe, langue russeживой язык ( на котором говорят) — langue vivanteчистота языка — pureté f du langage, correction f du langageошибки языка — fautes f pl de langueвладеть языком — posséder la ( или une) langueворовской язык — argot m des voleurs ( или des malfaiteurs); langue du milieuговорить на разных языках перен. — ils parlent des langues différentes3) ( как кушанье) langue f4) (удлиненная часть чего-либо) languette f; battant m ( у колокола)5) ( пленный) воен. разг. prisonnier mдобыть языка — capturer un prisonnier pour en tirer des renseignements6) ( система знаков) langage m••языки пламени, огненные языки — langues de feu, flammes f plнайти общий язык с кем-либо — arriver vi (ê.) à s'entendre avec qn, trouver un terrain d'entente avec qnу него язык хорошо подвешен — il a la langue bien pendue, bien affilée; il a une fière tapette (fam)язык до Киева доведет погов. — qui langue a, à Kiev va; qui langue a, à Rome va ( proverbe français)слово вертится у меня на языке разг. — j'ai le mot au bout de la langueу меня язык чешется разг. — la langue me démangeу меня язык не поворачивается разг. — je n'ai pas le courage de le direбежать, высунув язык разг. — courir comme un dératéэто развязало ему язык — ceci lui a dénoué ( или délié) la langueтрепать языком разг. — jaser vi, caqueter viу него что на уме, то и на языке — il dit bien ce qu'il veut dire; il ne garde pas ce qu'il a sur le cœur -
11 dire
1. vdire halte — см. crier halte
la langue me démange de dire... — см. la langue me démange...
dites toujours nenni vous ne serez jamais marié — см. dites toujours nenni, vous ne serez jamais marié
"on dit" est un sot — см. on est un sot
Paris, disait-on jadis, est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
- en dire- dis donc- ceci dit- dire non2. m -
12 чесаться
1) возвр. se gratter2) démanger viу меня чешется нос — le nez me démange••у него руки чешутся — les mains lui démangent -
13 démanger
[demɑ̃ʒe]Verbe transitif sentir comichão* * *démanger demɑ̃ʒe]verboles boutons me démangentas borbulhas fazem-me comichão2 figurado, coloquial ter grande vontade; estar morto porla langue le démangeele está morto por falarsa main la démangeela tem vontade de dar uma bofetada -
14 démanger
-
15 démanger
vi. qichimoq, qichishmoq, qichiq turmoq; qashinmoq, taranmoq; la langue lui démange uning tili qichiyapti; les poings lui démangent uning mushtlashgisi kelyapti; sors si ça te démange o‘ tirging kelmayotgan bo‘lsa ket, jo‘na. -
16 démanger
démanger [demɑ̃ʒe]➭ TABLE 3 transitive verb( = gratter) où est-ce que ça vous démange ? where does it itch?* * *demɑ̃ʒe2) fig* * *demɑ̃ʒe1. viÇa démange. — It itches.
2. vt1) (sensation)La main me démange. — My hand is itching.
Ça me démange. — It itches.
2) fig* * *démanger verb table: manger vtr1 lit ( irriter) ça me/le démange I'm/he's itchy; ça me/le démange de partout I'm/he's itching all over; ça te démange beaucoup? is it itching a lot?; sa jambe/brûlure le démange terriblement his leg/burn is itching terribly; ça me/le démange à la jambe my/his leg is itching;2 fig ça me/le démange de faire I'm/he's itching to do; l'envie de le gifler me démangeait I was itching to slap him; quand elle entend des choses pareilles la main lui démange○ when she hears things like that she feels like hitting somebody.gratter qn où ça le démange to butter sb up○.[demɑ̃ʒe] verbe transitifça la ou lui démangeait de dire la vérité she was itching ou dying to tell the truth -
17 dos
См. также в других словарях:
La langue lui démange — ● La langue lui démange il a envie de parler … Encyclopédie Universelle
langue — [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la langue… … Encyclopédie Universelle
langué — langue [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la… … Encyclopédie Universelle
démanger — [ demɑ̃ʒe ] v. intr. <conjug. : 3> • fin XIIIe; « ronger » (vermine, corrosif, maladie) v. 1227; de dé , au sens d accomplissement et 1. manger 1 ♦ (Le sujet désigne une partie du corps) Faire ressentir une démangeaison. Le bras, la jambe… … Encyclopédie Universelle
démanger — (dé man jé. Le g prend un e devant un a ou un o : démangeait, démangeons) v. n. Éprouver une démangeaison. La tête, tout le corps lui démange. • Quand sous le corselet la crasse lui démange, RÉGNIER Sat. X.. Fig. Gratter quelqu un où il lui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
envie — [ ɑ̃vi ] n. f. • XIIe; enveia Xe; enveie 980; lat. invidia « jalousie, désir » I ♦ 1 ♦ L envie. Sentiment de désir mêlé d irritation et de haine qui anime qqn contre la personne qui possède un bien qu il n a pas. ⇒ jalousie. « Devant la richesse… … Encyclopédie Universelle
Le Républicain lorrain — Pays France Langue Français … Wikipédia en Français
Affaire Dreyfus — Pour les articles homonymes, voir L Affaire Dreyfus … Wikipédia en Français
Le Republicain lorrain — Le Républicain lorrain Le Républicain lorrain {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Le Républicain Lorrain — Le Républicain lorrain {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Le républicain lorrain — Le Républicain lorrain {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français